RACHAYA AL FOUKHAR - LEBNAN
Introduction
General Info
Rachaya around the world
Rachaya in media
Photo Album
News

تقديم
معلومات عامة
العائلات الريشانية واصولها
تاريخ وحكايات
شهداء راشيا الفخار
رجالات من راشيا
History of Saint Georgious church
Christmas Choral 2006

Contact Us
Links

Search the site

Admin
معلومات عامة
         
الاسم
   

اصل اسم بلدة راشيا الفخار من اللغة السريانية - الآرامية , وهي اللغة الاقدم في بلاد الشرق وانطلقت من سفوح حرمون حيث كانت تسكن القبائل الارامية – السريانية, وهي اللغة التي تحدث بها السيد يسوع المسيح على الصليب, ولا تزال هذه اللغة الآرامية حية حتى اليوم في قرية معلولا السورية عند سفوح حرمون الشرقية ناحية سوريا.

اشتقت تسمية راشيا الحالية على ما كتب الاديب الكبير أنيس فريحة من كلمة RISHAYE   الارامية - السريانية التي تعني الاسياد او السادة والزعماء والمقدمون نسبة الى القوم الذين سكنوا منذ قديم الزمان في تلك الانحاء الجميلة والمرتفعة والوعرة المسالك , ثم تطورت الكلمة مع  العرب من راشانا المفخمة والتي تشّدد في اللغة السريانية الى كلمة راشيا التي اختارها العرب لسهولة لفظها, وهكذا اصبحت راشانا= راشيا اسوة ببلدة راشانا الوادي في البقاع الغربي التي كانت تعني اسياد وادي التيم ثم تحولت لاحقا الى كلمة راشيا الوادي.

واستنادا الى وثائق الرحالة والمستشرقين الالمان  في القرنين السابع و الثامن عشر والتي عثرنا عليها في باريس, فقد كانت راشيا الفخار تسمى راشيا الفوقا أي العليا في حين كانت راشيا الوادي تسمى راشيا التحتا (راجع الخريطة) ولا سبب واضح لهذه التسمية, ولكن استنادا الى تاريخ الامير فخر الدين المعني الكبير فأن مدينة حاصبيا مركز القضاء حاليا والتي كانت مقر الامراء الشهابيين, كانت تسمى بالمدينة الفوقا نسبة الى الامراء المقيمين فيها, وهكذا يرجح ان تسمية الفوقا قد عممت على البلدات المجاورة لحاصبيا ومنها راشيا بلدتنا.

اما كلمة الفخار فهي محاولة عربية لترجمة الاسم السرياني Pahhara   وتعني الخزاف او الفخار الذي اشتهرت به راشيا, وكان يصدر منها الى سوريا وفلسطين وانحاء لبنان بواسطة قوافل المكاريين وغالبيتهم كانت من اهالي راشيا.

   
  ^
  ^
  ^
    ^    
بطاقة تعريف

السكان

الاسم

الانتاج

الاعياد التقليدية

التعاونية الزراعية

Copyright Pierre Atallah - 2001-2002-2003 all rights reserved